lunes, 1 de agosto de 2011

GoldenEye 007 en castellano


Descarga el parche aquí
Traducido al 100%. A finales de 2010 preparé un parche de traducción para este clásico de Nintendo 64 que debía haber sido definitivo, pero aunque puse mucha atención en ello acabé sacándolo con algunos fallos de ortografía e incluso alguna burrada de traducción.
A día de hoy esta traducción ha tenido más de 800 descargas (y yo que pensaba que superar el centenar sería un exitazo), pero no he recibido mensaje alguno indicándome ningún error.

Ahora que en verano he tenido tiempo para tomármelo con calma, he estado revisando a fondo cada texto del juego para comprobar que está correctamente traducido, escrito y encajado en la pantalla. ¡Y creo que por fin lo he conseguido!

La traducción para Wii64 no tiene acentos, ni la letra ñ, ni texturas traducidas porque actualmente el emulador no arranca la traducción completa. De todas formas mejor así que nada; y si mejoran el emulador en el futuro igual es capaz de soportar la traducción buena.

El programa que utilicé fue:
GE/PD Setup Editor 2.4/1.0 para traducir e inyectar textos, y para extraer e incorporar texturas.

7 comentarios:

  1. Gracias por el juego, la traducción te ha quedado de vicio pero tengo un problemilla con el audio, podrías resolverme una duda?? Estoy jugando al juego en una Nintendo 64 con un flashcart que se llama Everdrive 64 y el audio petardea por lo que se hace muy molesto.
    Juego a otros juegos traducidos entre ello el Mario Party y el Banjo-Kazuie y no me dan problemas, tienes idea de a que puede ser debido??
    Un saludo y de todas formas gracias por la traducción...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Raúl. No sé a qué pueden deberse los problemas de audio ¿Qué parche utilizaste, el ips o el xdelta? No sé si podría ser eso.
      Yo también tengo un Everdrive64 pero le falla mucho el lector de tarjetas y tengo que mandarlo a que me lo arreglen. Intentaré cargar la traducción a ver si yo también experimento los problemas de sonido.
      ¿Te funcionan bien otras roms NTSC?

      Eliminar
    2. La gran mayoría de las Roms que uso son NTSC y ninguna me da problemas, solo uso las versiones PAL para las que vienen con idioma Español.
      Probé a parchearlo de las dos maneras (ips y xdelta) bajando las Roms limpias de varios sitios y con los dos me hace lo mismo...
      Por si acaso busqué en varios sitios la Rom ya parcheada y la descargue y pasa lo mismo con todas...
      Como te digo, probé varios juegos traducidos por fans como el Mario Party 1, Ocarina of Time, Banjo-Kazooie, Ready 2 Rumble, etc y con ellas no tengo ese problema...
      Y gracias por responder, ojalá se pueda solucionar la cosa y que no sea muy complicado...

      Eliminar
    3. Al parecer el problema con el audio era debido a que uno de los archivos de la traducción era demasiado grande al meterlo en la rom. Debería de estar arreglado con este parche: http://www.mediafire.com/download.php?uk86cnbkv9qx72r
      Úsalo en una rom sin parchear y dime si se ha arreglado el sonido para cambiar el antiguo parche por el nuevo.

      Eliminar
  2. Ahora ya esta todo perfecto, va de maravilla y no se escucha ningún ruido extraño... eres un fenómeno, muchísimas gracias, ahora ya puedo jugar a este gran juego en perfectisimo español...
    Ahora una pregunta de la traducción que tienes del Mario 64, al aumentar el tamaño de la rom funciona en le Everdrive 64?? Y otra cosa, si tu versión funciona en el Everdrive 64 hay alguna forma de parchearlo distinta a la que pones?? es que baje los programas que indicas y a la hora de aumentar el tamaño de la rom no hay problema pero a la hora de parchearla no hay manera ya que el programa no funciona en Windows 7 x64 y no tengo ningún PC con windows 32bits...
    Encontré otras traducciones por Internet pero justo al pulsar Start al principio se queda la pantalla en blanco...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Agradécelo a Subdrag, que fue quien detectó lo que fallaba :)
      Tengo entendido que los hacks de Super Mario 64 no funcionan en el Everdrive64 porque hacen alguna cosa rara a la rom.
      El parche de la traducción es un archivo IPS y hay muchos programas que lo pueden aplicar, sería cuestión de buscar uno que fucionase en tu SO.
      Me da mucha rabia que haya que explandir la rom para poder hacer la traducción, ya que aún así estaba limitado por el número total de carácteres utilizados.

      Muchas gracias por avisar del problema del audio. Más de 10000 descargas y nadie había dicho nada. XD

      Eliminar
    2. Bueno pues dale las gracias de mi parte a Subdrag y ahora si que es una traducción perfecta jajajaja.
      Debe ser que nadie lo usa para jugarlo en un Flascart y todo dios lo emula, pero para mi gusto como jugarlo en la máquina original no hay nada.
      En lo que respecta al Super Mario 64 me quedaré entonces con la rom original ya que siendo un plataformas tampoco es mucho problema jugarlo en Ingles.
      Pues nada más, me alegra haber ayudado a dejar la traducción perfecta aunque solo fuese reportando el fallo jajaja, un saludo y mil gracias nuevamente por la tradu...

      Eliminar